Una motivazione più profonda viene dall'idea che forse la via più semplice ed efficace per trovare le leggi fondamentali che connettono la coscienza con il processo fisico è collegare la coscienza all'informazione.
A deeper motivation comes from the idea that perhaps the most simple and powerful way to find fundamental laws connecting consciousness to physical processing is to link consciousness to information.
Non starò via più di un paio di giorni.
Shouldn't take more than a couple of days.
Sei stato via più di una settimana.
It's been over a week you've been gone.
Le guide ci mostreranno la via più rapida per arrivare al generatore.
The scouts will show us the quickest way to the shield generator.
Gli abbiamo chiesto la via più sicura.
We asked him which path was safe.
Io ho fatto il taxista, la via più breve è...
I used to drive a cab. The fastest way south is...
Ma se aspetti un minuto prima di farlo, andrai via più ricco.
But if you wait 60 seconds before you do it, you're gonna be $100 richer.
No, è la via più breve per arrivare all'imperatore.
The quickest way to the emperor is through that pass.
Disse di conoscere una nuova via, più corta, per attraversare la Sierra Nevada.
He professed to know a new, shorter route through the Nevadas.
Questa è la via più breve per tornare all'auto.
Now, this is the most direct way back to the car. -Seriously, really? -Yes.
Se la montagna ti sconfigge, rischierai una via più insidiosa?
If the mountain defeats you will you risk a more dangerous road?
Questa è la via più diretta per i dormitori.
This is the most direct path to the dormitories.
Ho fatto ritorno dall'India per la via più corta, asino!
I came back from India the short way, you ninny!
Potrei leggere riga per riga e cercare una via più breve.
I could go line by line, try and find a shorter way.
Spessolastradapiù semplice vi condurràalla tentazione, pensate alle conseguenze e scegliete la via più giusta.
Think of consequences... and cherish your power to choose the righteous path.
Informavo Dan durante la tua convalescenza, per la via più breve.
I kept Dan apprised while you convalesced... in abbreviated fashion.
Sai mostrarmi la via più diretta per i Varden?
If you can show me the quickest way to the Varden...
La via più veloce per Buckingham Palace?
How fast can we get to Buckingham Palace?
C'è una via più breve per la testa del serpente?
Is there a shorter way to the head of the snake?
Sempre la via più facile di questi tempi.
Always the easy way out these days.
Invece di fare il giusto, cercavo la via più facile.
Instead of doing what was right... I did what was easy.
E da qui a scuola, la via più corta mi sembra che passi dentro il bosco.
And from here to school, it seems the shortest way is through the forest.
lo credevo di aver scelto la via più elegante.
I kind of thought I was taking the high road.
Sai... via, più veloce della luce!
You know... Up, up and away?
Forse risento del tempo che sono stato via più di quanto io voglia ammettere.
Perhaps I'm more affected by my time away than I wanted to admit.
Era la via più breve per il punto di prelievo.
That was the fastest way to the extraction point.
E la via più retta fino a Superman è una bella stradina chiamata Lois Lane.
And I believe the straightest path to Superman is a pretty little road... Mmm. Called Lois Lane.
La via più veloce per la mia nave è dietro di loro.
Fastest way to my ship is through all of them.
Abbiamo a che fare con una sorta di inganno strutturale che diventa via via più letale mano a mano che la sequenza monetaria si disaccoppia dal produrre un bene qualsiasi.
So, we are dealing with a kind of structured delusion which becomes more and more deadly as the money sequence decouples from producing anything at all.
Scegli sempre la via più facile.
You always choose the path of least resistance.
Qual è la via più facile per non soffrire?
What's the easiest way to handle that pain?
Le cose più complesse sono anche le più fragili, le più vulnerabili, le "condizioni di Riccioli d'Oro" diventano via via più rigorose, ed è più difficile riuscire a creare entità complesse.
The complex things get more fragile, more vulnerable; the Goldilocks conditions get more stringent, and it's more difficult to create complexity.
Qual è la via più breve per rispondere a tale esigenza?
What's the shortest way to deliver that need?
Il primo luogo in cui vi attendereste oggi un'enorme pressione evoluzionistica, sia per via delle sollecitazioni, che diventano via via più intense, che della plasticità dell'organo, è il cervello.
The first place where you would expect to see enormous evolutionary pressure today, both because of the inputs, which are becoming massive, and because of the plasticity of the organ, is the brain.
Terrorizzati dall'idea di cannibali, decisero di evitare le isole più vicine e intrapresero la via più lunga e difficile verso il Sud America.
Terrified of cannibals, they decided to forgo the closest islands and instead embarked on the longer and much more difficult route to South America.
CA: E da questo rapporto - sì, è impressionante - (Applausi) E recentemente voi e Warren siete andati in giro cercando di persuadere altri miliardari e persone di successo ad impegnarsi a dar via più o meno più della metà dei loro beni in filantropia.
CA: And since this relationship, it's amazing— (Applause) And recently, you and Warren have been going around trying to persuade other billionaires and successful people to pledge to give, what, more than half of their assets for philanthropy.
Il fenomeno delle inondazioni sarà probabilmente via via più grave per via dei cambiamenti climatici.
Flooding is expected to be increasingly problematic as the climate changes.
Al contrario, vogliono fare una via più breve, e quella via più breve si consolida.
Instead, they want to take the shortcut, and that shortcut is self-reinforcing.
Ora, questa via più breve è chiamata scorciatoia, ed è spesso la via più facile.
Now, this shortcut is called a desire path, and it's often the path of least resistance.
Troverà sempre la via più conveniente, per risparmiare denaro, per risparmiare tempo.
They'll always find the low-friction route to save money, save time.
Pensate un attimo che la via più sicura e prudente, quella raccomandata, è di impiantarci questa tecnologia direttamente nel cervello.
Now take a moment to consider that the safest and only prudent path forward, recommended, is to implant this technology directly into our brains.
Ora, questa potrebbe essere l'unica via più sicura e prudente, ma di solito uno dovrebbe aver chiarito tutti i dubbi su una tecnologia prima di infilarsela in testa.
Now, this may in fact be the safest and only prudent path forward, but usually one's safety concerns about a technology have to be pretty much worked out before you stick it inside your head.
I colori via via più freddi, blu, verde, giallo e infine grigio, indicano le aree con una radiazione molto più bassa.
The incrementally cooler colors -- blues, greens, yellows, and finally grays -- indicate areas of much lower ultraviolet radiation.
Vaccinare, questa è la via più economica. per salvare la vita di un bambino.
Immunization, that's the cheapest way to save a child's life.
E' la via più veloce per abbandonare il cattivo umore: uscite, andate a farvi una passeggiata, accendete la radio e ballate.
The fastest way out of a bad mood: step outside, go for a walk, turn the radio on and dance.
1.2670018672943s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?